如果您上週錯過了家長教師座談會,請跟您孩子的老師各別再約時間會談。
If you missed the Parent/Teacher conference last week and would still like to meet with your child's teacher, please contact the teacher to schedule a meeting.
家長如果有意在課堂內陪讀, 必須事前取得教師的許可, 並須遵守課堂上的規則, 不得干擾學生的學習。 如果家長有不遵守規則的情形, 校方將要求家長離開教室。
Parents who wish to sit in on a class must obtain permission from the teacher in advance. In the case where permission is granted, parents are expected to follow the same classroom code of conduct applicable to students. The school retains the right to ask parents to leave the classroom should it become necessary.
感謝上週擔任值日的家長: 許民宗, 朱鴻明, David Hackett, Michael Goldberg, Bob Tse。 請本周值日家長准時報到。
We thank those parents who fulfilled their duty last week. Your contribution is greatly appreciated. Again, please check the Parent Duty Roster in advance, and report to the team leader on time on your assigned day.
十一月五日本校將舉辦中文拼音專題 - 續談。 主講人仍由黃允武先生擔任。 上次沒有參加的家長仍然歡迎參加。 專題將于十點在 220 室舉行。 建議您到時帶筆記型電腦來參加。
A seminar, conducted by Woody Huang, with a focus on entering Chinese characters using PinYin, will take place on 11/05/05. This is a continuation of the last PinYin seminar. All are welcome to attend even if you did not attend the first session. The seminar will be from 10:00 - 11:00 in Room 220. It is recommended that you bring your own laptop.
我們目前有六位輔導員可以幫助您的孩子。 如果您有興趣, 請帶您的孩子十一點下課后到 220 室。 我們還需要更多的輔導員。 十一年級的同學如果有興趣,請到辦公室或向副校長尚業敏報名。
We currently have six tutors available to help students with their homework. We need more tutors!! Anyone in the 11th grade is encouraged to become a tutor. If you are interested, please come to Room 220 at 11:00, or sign up with Ms Kelly Shang, the Vice Principal.
各班級團體照將于本週(十月二十九日)舉行。
Class pictures will be taken this week (10/29/05) for each class.
| Leader | Lean, Dolly | 鍾茉莉 |
| PK | Thomas, Eileen | 李宜蓉 |
| KA | Chong, Pearl | 蔡上翩 |
| KB | Comer, Susan | |
| 1A | Tung, Ann Marie | 王蕙生 |
| 1B | Hsing, Shuyi | 林恕怡 |
| 2A | Chia, She Gaik | 謝佩芯 |
| 2B | Woolf, Janice | |
| 3A | Zhang, Joyce | 呂美能 |
| 4 | Malerba, Jie | 俞潔 |
| 5A | Chiang, Ruey-Chin | 陳瑞卿 |
| 5B | Rzonca, Betty | 劉艷萍 |
| 6A | Tung, Keen | 陳細娟 |
| 6B | Soga, Judy | |
| 7A | Lean, Dolly | 鍾茉莉 |
| 7B | Soga, Judy | |
| 8A | Chu, Robert | 朱鴻明 |
| 8B | Lim, Siew Leng | 蔡秀玲 |
| 9 | Har, Karen | 黃翠萍 |
| 10A | Chang, Tai-Hwa | 王台花 |
| 10B | Cheung, Amy Moore | 毛為保 |
| 11A | Goldberg, May | 邢玉梅 |
| 11B | Cheung, Amy Moore | 毛為保 |
| 12 | Lo, Ivy | 彭篷芷 |
以上是各班級的家長代表。 如果學校因下雪天停課或有緊急事件, 家長代表將透過電話聯絡網通知您。 如果您的地址電話更改, 請立刻通知您班級的老師及家長代表。
Please refer to the list above for your designated class parent, who is responsible for establishing a class phone chain. If there is school cancellation due to snow or any other emergency, the class parent will inform you through the phone chain. It is extremely important for you to keep your class parent and teacher up-to-date with any changes in your contact information!
本學年春季班開學日已修改為三月四日。
The first day of school for the Spring semester has been changed to March 4, 2006.